контракт с корейской компанией
-
- Сообщения:4
- Зарегистрирован:Вт сен 20, 2011 11:51 am
Корейская компания предложила работу и прислала контракт, состоящий из 4 пунктов:
1 - моя должность
2 - на сколько они хотят заключить контракт
3 - что-то непонятное по поводу зп: Your monthly remuneration and employment term during the Probation Period shall consist of a total (gross) and final amount of 90 % level of salary of the 4-2-1 employee at the similar position in *** Ltd. and after the probation during employment period, your monthly remuneration and the Employment Term shall consist of a total (gross) and final amount of 4-2-1 employee at the similar position in *****Ltd. Further promotion in your salary will follow along the years in the future, based on **** Ltd.’s decision and on your performance.
ни цифр как видите ничего
4 - We trust that you recognize that our offer of employment requires us to invest certain efforts, means and resources in your training, both during the Probation Period and during the entire Employment Period.
в общем по существу название должности только. звоню местному HRу, говорю, а как же насчет: отпуска, время работы, обязанностей, страховки и конкретной зп. на что мне отвечают: "могу я вам по телефону сказать? все корейцы подписывают именно такой контракт. хотите посмотреть? вам на интервью разве не сказали, чем вы будете заниматься?"
вопрос: как на это реагировать и как объяснить человеку, что как HR он должен понимать, что такое контракт и зачем он подписывается и следовательно он должен понимать какие пункты в нем должны быть обязательно.
вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
1 - моя должность
2 - на сколько они хотят заключить контракт
3 - что-то непонятное по поводу зп: Your monthly remuneration and employment term during the Probation Period shall consist of a total (gross) and final amount of 90 % level of salary of the 4-2-1 employee at the similar position in *** Ltd. and after the probation during employment period, your monthly remuneration and the Employment Term shall consist of a total (gross) and final amount of 4-2-1 employee at the similar position in *****Ltd. Further promotion in your salary will follow along the years in the future, based on **** Ltd.’s decision and on your performance.
ни цифр как видите ничего
4 - We trust that you recognize that our offer of employment requires us to invest certain efforts, means and resources in your training, both during the Probation Period and during the entire Employment Period.
в общем по существу название должности только. звоню местному HRу, говорю, а как же насчет: отпуска, время работы, обязанностей, страховки и конкретной зп. на что мне отвечают: "могу я вам по телефону сказать? все корейцы подписывают именно такой контракт. хотите посмотреть? вам на интервью разве не сказали, чем вы будете заниматься?"
вопрос: как на это реагировать и как объяснить человеку, что как HR он должен понимать, что такое контракт и зачем он подписывается и следовательно он должен понимать какие пункты в нем должны быть обязательно.
вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
-
- Опытный
- Сообщения:1013
- Зарегистрирован:Вт апр 12, 2011 11:31 am
Re: контракт с корейской компанией
когда вы едете в Корею, вы полностью отдаетесь в руки корейцам, права у иностранца здесь мизерные и реализовать их полностью невозможно если вы не знаете корейского...так что контракт здесь имеет чисто символическое значениеpurple писал(а):вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
если сумма не прописана цифрой - будете получать как все корейцы по тарифной сетке
а надеяться на их порядочность в принципе можно
-
- Новичок
- Сообщения:144
- Зарегистрирован:Пн янв 11, 2010 1:00 pm
Re: контракт с корейской компанией
требуйте нормальный контракт, с указанием ЗП, отпуска и пунктом о том, что все, непредусмотренное контрактом регулируется корейским трудовым законодательством.purple писал(а):вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
мотивируйте это тем, что вы - не кореец. им надо - пусть делают контракт на двух языках и подписывают оба варианта - и корейский, и английский.
это правда. поэтому если в контракте что-то не написано, но вам пообещали в устной форме (на собеседовании) - вы этого никогда не получите.scientist писал(а): когда вы едете в Корею, вы полностью отдаетесь в руки корейцам
а вот этого как раз делать не стоит. при возможности кинуть вегуга - кинут. тем более, с таким-то контрактом.scientist писал(а):а надеяться на их порядочность в принципе можно
- Yuri_K
- Писатель
- Сообщения:5572
- Зарегистрирован:Чт авг 30, 2001 12:00 am
Re: контракт с корейской компанией
Бессмысленный пункт. Типа "вода мокрая". Всё и так регулируется корейским трудовым законодательством. Независимо от того, что написано в контракте. Если какие-то пункты контракта противоречат Labor Standards Act, действует закон.Alex.Killer писал(а):и пунктом о том, что все, непредусмотренное контрактом регулируется корейским трудовым законодательством.
-
- Опытный
- Сообщения:1013
- Зарегистрирован:Вт апр 12, 2011 11:31 am
Re: контракт с корейской компанией
у меня любые попытки изменить условия контракта заканчивались аналогичной фразой - "все подписывают именно такой контракт, специально для вас мы его менять не будем"purple писал(а):вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
типа "со своим контрактом в чужой монастырь не лезут"
напоминать о том что вы не кореец бессмысленно, у корейца любая мысль о разнообразии людей вызывает физические мучения
-
- Сообщения:4
- Зарегистрирован:Вт сен 20, 2011 11:51 am
Re: контракт с корейской компанией
в итоге подписали без переделок???scientist писал(а):у меня любые попытки изменить условия контракта заканчивались аналогичной фразой - "все подписывают именно такой контракт, специально для вас мы его менять не будем"purple писал(а):вы сталкивались с подобными ситуациями??? что делали?
типа "со своим контрактом в чужой монастырь не лезут"
напоминать о том что вы не кореец бессмысленно, у корейца любая мысль о разнообразии людей вызывает физические мучения
я вот подумала и решила попробывать показать, какой контракт мне б хотелось подписать, распечатать его, принести на флешке и мотивируя, что вигук просить его поменять. больше выхода я не вижу. либо пусть дополняют тот маразм, который они прислали. блин, неужели у них в корее нету единого стандарта, типа что должно быть в контракте. разговаривала с корейцами они сказали, что сами такой контракт подписывали - ни точного количества зп, ни времени работы, фактически ничего важного не прописанно. Как так вообще жить??? во всем мире нормальные контракты, а здесь ...)
- Yuri_K
- Писатель
- Сообщения:5572
- Зарегистрирован:Чт авг 30, 2001 12:00 am
Re: контракт с корейской компанией
Глава вторая закона, на который я дал ссылку, посвящена именно тому, что должно быть в контракте.purple писал(а):блин, неужели у них в корее нету единого стандарта, типа что должно быть в контракте
-
- Опытный
- Сообщения:1013
- Зарегистрирован:Вт апр 12, 2011 11:31 am
Re: контракт с корейской компанией
да. но мои переделки не касались зарплаты. в моей компании типовой контракт именно такой как вам хотелось бы иметьpurple писал(а):в итоге подписали без переделок???
а в соседних фирмах (в подразделениях самсунг электроникс например) практикуется именно такой "неопределенный" контракт и русские на зарплату не жаловались
-
- Сообщения:4
- Зарегистрирован:Вт сен 20, 2011 11:51 am
Re: контракт с корейской компанией
я слышала, что такой контракт по условиям намного лучше, тк он предполагает условия такие же как и у корейцев. а это хорошо, тк и зп не занижают и бонусы все начисляют.scientist писал(а):(в подразделениях самсунг электроникс например) практикуется именно такой "неопределенный" контракт и русские на зарплату не жаловалисьpurple писал(а):в итоге подписали без переделок???
то есть надо положиться на наше русское "авось" и вперед)))).
попробую тогда добиться хотя бы объяснения почему они используют такую форму контракта.
-
- Сообщения:4
- Зарегистрирован:Вт сен 20, 2011 11:51 am
Re: контракт с корейской компанией
спасибо, ее тоже распечатаю!Yuri_K писал(а):Глава вторая закона, на который я дал ссылку, посвящена именно тому, что должно быть в контракте.purple писал(а):блин, неужели у них в корее нету единого стандарта, типа что должно быть в контракте
-
- Опытный
- Сообщения:1013
- Зарегистрирован:Вт апр 12, 2011 11:31 am
Re: контракт с корейской компанией
это правдаpurple писал(а):я слышала, что такой контракт по условиям намного лучше,
- .Biv.
- Гуру
- Сообщения:2334
- Зарегистрирован:Ср янв 30, 2008 9:06 am
Re: контракт с корейской компанией
А вот предоставление апатов, оплата билетов в отпуск на всю семью, и т.д. в таком случае так же будет отстутствовать как и у корейцев? ... тут бы надо уточнить, обычно эти ключевые моменты присутствали в любых версиях контракта, т.к. не относятся не к трудовому кодексу не к "средним" условиям по компанииpurple писал(а): я слышала, что такой контракт по условиям намного лучше, тк он предполагает условия такие же как и у корейцев. а это хорошо, тк и зп не занижают и бонусы все начисляют.
"Песец всеяден, в состав его корма входит 125 видов животных и 25 видов растений. Однако его основу составляют мелкие грызуны, особенно лемминги" (Wiki)
- AlexS
- Гуру
- Сообщения:2162
- Зарегистрирован:Пн авг 19, 2002 12:00 am
Re: контракт с корейской компанией
И такое мнение имеет право на жизнь. Для самсунга это верно с большой долей вероятности. А так... полный бред. Ничего, кроме того что прописано в законе и контракте, Вам не должны.scientist писал(а):когда вы едете в Корею, вы полностью отдаетесь в руки корейцам, права у иностранца здесь мизерные и реализовать их полностью невозможно если вы не знаете корейского...так что контракт здесь имеет чисто символическое значение
-
- Опытный
- Сообщения:1013
- Зарегистрирован:Вт апр 12, 2011 11:31 am
Re: контракт с корейской компанией
разговор не о том что должны или не должны сверх закона, а о том что иностранец не может в полной мере узнать и реализовать свои законные права (кроме отдельных уникальных персонажей)AlexS писал(а): Ничего, кроме того что прописано в законе и контракте, Вам не должны.