Требуется переводчик (по интернету). Проект ЛС

You can place your Job Offers here.
Здесь вы можете разместить свои предложения о работе и совместном бизнесе.
Ответить
azetot
Сообщения:5
Зарегистрирован:Вт авг 14, 2012 4:38 am
Требуется переводчик (по интернету). Проект ЛС

Сообщение azetot » Вт июн 17, 2014 4:44 am

Всем доброго времени суток.
В команду требуются переводчики.

Кратко о чем идет речь:
Лунный скульптор - это серия фэнтези книг, про игровую виртуальную реальность, в количестве 43 томов. В каждом томе обычно по 10 глав. В данный момент переведены первые 12 томов, количество читателей серии перевалило за 5 тыс. человек.
(страница на СИ http://samlib.ru/editors/o/odinow_d_j/) (группа в ВК - http://vk.com/moonlight_sculptor)

Сейчас мы ищем двух-трех людей, для дальнейшего перевода данной серии, а в будущем и других книг.

Теперь по пунктам:
1. Требуются полноценный перевод книги.
2. По одной главе в две недели (средний размер переведенной главы 12 страниц). В идеале хотелось бы, по главе в неделю. Что вполне возможно и доказано не один раз.
3. Язык книги очень легкий. Специфический (игровые термины). Перевод требуется точный, но не идеально вылизанный. То есть от вас не ожидают конечного литературного перевода. Этим занимаю я и другие участники команды, редакторы и корректоры.
4. Перевод оплачивается из читательских поддержек. 45% всех поддержек отходит переводчику + возможные бонусные % за хорошую работу. Суммы не очень большие, поэтому если у вас есть намерение зарабатывать и жить за счет переводов, сразу забудьте.

Итого.
- Вы получаете возможность поучаствовать в переводе серии художественных книг.
- Получить уникальный опыт, улучшить владение Корейским языком.
- В дальнейшем использовать переводы ЛС как примеры работы для своего резюме.
+ Получить любовь тысяч фанатов серии ЛС.
- Ну и небольшое денежное вознаграждение, собранное за счет поддержки читателей ЛС.
В перспективе, с ростом количества читателей и суммы будут возрастать, что уже сейчас и происходит, сравнивая прошлые и сегодняшнюю поддержку книги.

Всем заинтересовавшимся будет выслано небольшое тестовое задание из текста книги.
За подробностями, писать на почту: odinovdmitry@gmail.com
Последний раз редактировалось azetot Вт сен 09, 2014 2:55 pm, всего редактировалось 3 раза.

azetot
Сообщения:5
Зарегистрирован:Вт авг 14, 2012 4:38 am

Re: Требуется переводчик (по интернету). Проект ЛС

Сообщение azetot » Вт сен 09, 2014 2:43 pm

Обновление и поднятие темы.
Последний раз редактировалось azetot Пн ноя 16, 2015 5:47 am, всего редактировалось 1 раз.

azetot
Сообщения:5
Зарегистрирован:Вт авг 14, 2012 4:38 am

Re: Требуется переводчик (по интернету). Проект ЛС

Сообщение azetot » Пн ноя 16, 2015 5:46 am

Обновление и поднятие темы от 15.11.15

Доброго всем времени.
Наш проект растёт и развивается, перевели уже 16 книг, и нам требуются новые переводчики.
Будем рады увидеть новых людей в проекте, всем заинтересовавшимся, пишите на odinovdmitry@gmail.com

С уважением Дмитрий

Ответить